账号:
密码:
PO文学 > 其他 > (cod乙女)豢养(nph) > 早餐风波
  苏黎世的阳光穿透落地玻璃,在长条形原木餐桌上铺开大片冷调的明色。骨瓷碗外壁凝结着一圈细密水珠,底部堆垒的白色手工酸奶上面,整齐铺陈着坚果碎、切成均等小块的无花果以及一排去了核的红提。K?nig挤在一张普通餐椅中,双手交握搁在腿面。他脊背轻微前倾,头压得很低。面罩上粗糙挖出的两个空洞直冲着桌面,视线牢牢钉在你手上小巧的银质勺子上。
  银色餐勺起落,一小块浸满酸奶的红提被舀走。他的肩膀肉眼可见地松懈下来。他伸出食指,将桌边的一迭餐巾纸慢慢往前推,停在你能够着的位置。
  坐在长桌对面的Krueger停下了咀嚼,手里的叉子还插在一截烤得发红的德式香肠上。
  So domestic. The phantom learned how to cook. (真顾家。幽灵学会做饭了。)
  Krueger慢条斯理地将双手交迭在脑后,目光在你和K?nig之间来回巡视。
  Did you measure the oats by millimeter, K?nig?(你是按毫米来量燕麦的吗,K?nig?)
  K?nig伸手挡在你的酸奶碗前。
  Keep your eyes on your own plate, Krueger. (看着你自己的盘子,Krueger。)
  Keegan端着马克杯出现在门口,径直走向你的另一侧,隔着一个座位拉开椅子坐下。今天他穿了身深蓝色的粗棒针织毛衣,肩背线条勒得分明。你忍不住多看了几眼。Keegan穿常服真的很帅,退休后都可以去米兰时装周应聘模特了。
  Fructose spike. Fast burn, fast crash. (果糖飙升。烧得快,消耗也快。)
  他望着你面前的酸奶碗,喝了口咖啡。然后从右裤袋里摸出一块长条状的东西,看上去像威化饼干。银色铝箔包装纸在桌面上平平地滑过来,停在你白瓷碗旁边。
  你的视线跟着它移动。
  Eat the protein block. You need sustained energy, not a sugar rush. (吃这块蛋白棒。你需要持续的能量,而不是糖分刺激。)
  新的小零食出现了!
  你正要伸手去拿——
  一只手臂从旁边伸过来。
  粗粗的手指点在“威化饼干”上,不轻不重地,把它推远了。
  你扭头,看见K?nig收回手。他转向你,满眼认真:
  Fresh fiber. Much better for gut than synthetic protein.(新鲜纤维。对肠胃比合成蛋白好得多。)
  他顿了顿,接着补充:“And it tastes better.”(而且更好吃。)
  啊,
  啊,
  好社牛啊K?nig!
  但这样会不会太不给Keegan面子了??
  你心惊肉跳,听到旁边一阵衣物摩挲声。
  另一边的Keegan调整了一下坐姿,上半身正对你的方向。
  Since when did you memorize a nutritionist's manual? You didn't even know how to use the toaster before. (你什么时候把营养师手册背下来的?你以前连吐司烤面包机都不知道怎么用。)
  “……”
  K?nig没说话。
  你不知道他是懒得解释还是说单纯不想理Keegan。
  “咳。”
  你略感尴尬,慢慢收回准备去拿‘威化饼干’的手,拿起勺子默默挖干净最后一勺酸奶进嘴里。
  你决定暂时不参与这场早餐桌上的“营养学辩论赛”。
  厨房厚重的原木推拉门再次发出声响。Ghost走进餐厅,带进外面的冷气冲散餐厅里因为热咖啡和烤吐司而积聚的暖意。
  他看起来心情似乎不太美妙。
  也没戴那个缝着白色骷髅的面具。下半张脸包覆着绘有骷髅图案的战术面罩。这张半包覆面和Keegan戴的好像——可能因为都是黑色织物画着白色纹路吧,像是什么奇奇怪怪的“反派同款”。
  他拉开Keegan对面的座位。
  一本印着机密标识的黑色活页文件夹被抛到桌上。很厚实的一声,你吃空的碗都晃了两下。
  Eat fast. (吃快点。)
  他双手交迭压在那份文件夹上。已经戴上了手套,黑色尼龙战术手套,看起来全副武装。
  After that, weapon check in the basement. We don't get paid to critique breakfast. (之后,地下室检查武器。我们拿钱可不是为了来评价早餐的。)
  “Someone walked out of the Züricher Klinik with a backup of the full dataset.(有人带着完整数据集的备份走出了实验室。)”
  气氛登时严肃起来。
  And the carrier?(带走数据的人呢?)Krueger问。
  One Dr. Henrik Voss. Senior bioinformatics analyst, level four clearance. He was on the night shift rotation.(Henrik Voss博士,高级生物信息学分析师,四级权限。他是夜班轮值人员。)Ghost捏捏鼻梁。
  “He didn’t wait for the morning tram. Took a taxi to the airport at 03:52, twenty minutes after the explosion. Had a business-class ticket to Dubai booked under a secondary passport—German, not Swiss. The name checked out on paper. Would’ve cleared customs if Zimo hadn’t already been in the terminal for an unrelated matter.(他没等早班电车。爆炸后二十分钟,03:52打车去了机场。用第二本护照订了去迪拜的商务舱机票——德国护照,不是瑞士的。证件上查不出问题。要不是Zimo当时碰巧在航站楼处理别的事,他已经过海关了。)”
  “Where is Voss now?(Voss现在在哪?)” Keegan在你右侧出声。
  “Basement of a safehouse in Affoltern. Zimo’s people are holding him. He hasn’t talked yet.(Affoltern安全屋的地下室。Zimo的人在看管他。他还没开口。)” Ghost声音冷沉,“But he will. The question is whether he’s the only one who walked.(但他会的。问题在于他是不是唯一一个跑掉的。)”
  “We have a list.(我们有一份名单。)” 他翻开文件夹。
  ……
  …………
  Ghost提出接下来他们要做的就是待在瑞士搜寻余党。
  你没想到那些数据竟然这么难销毁。当时你跟K?nig可是每瓶试剂上都贴了标签,那阵惊天动地的爆炸你跑到山上都能感觉到……就这种情况下还能有漏网之鱼。
  你不禁有些气馁自己第一次任务失去了圆满成功。
  身边的人影纷纷起立。你灰暗的心情一扫而空再次明亮——又可以出门了!
  你亮着眼睛,跟着一块站起,嘴巴刚张开。
  “No.(不行。)”
  Ghost合上文件,看都没看就打断了你。
  “我还什么都没说。”你卡壳了。随即深吸一口气,打算寻个借口软磨硬泡。
  “我想……”
  “You wanna e along.(你想跟着出门。)”他一边调整腿上的枪套一边淡淡地接话。
  “No.(不行。)”
  你的嘴角慢慢下撇。
  这边行不通,你立马转换目标人群,看向一旁K?nig。
  对不住了K?nig!
  正在调整护臂的奥地利人似乎听到了你的心声,触电般打了个激灵。他若无其事地转过身,朝门口走去。
  “K?nig!”你小跑过去牵住他的一根手指。
  “你出去巡逻的时候,”你低头看着他的手背,小小声道:“会经过火车站旁边那家卖现烤肉桂卷的面包店吗?”
  K?nig的手指在你掌心下僵硬了一下,他没敢转身。
  “…Ja,(……会。)”他的声音带着一种小心翼翼的试探。
  “……”
  你渴求地凝望他宽阔的背脊。
  “…You want a Zimtschnecke.(……你想吃肉桂卷。)”K?nig的声音里有种非常微妙的、正在崩塌的抵抗。
  “我想吃热的。”你眼巴巴地看着他,“刚出炉的、烫烫的、酥皮会掉渣渣的。”
  “Ich bringe dir eins mit.(我给你带一个回来。)”他慢慢转身,手翻过来将你的手完整地包裹进去。手掌热热糙糙的。
  “等你巡逻回来它就凉了。凉了的酥皮会变软,苹果碎会结块,肉桂的香气会全部死掉。”
  K?nig闭眼,发出一声扁扁的叹息。你的眼睛越来越亮——
  “So you’re bargaining with us.(你在跟我们谈条件。)”Ghost在餐桌那头远远的出声。
  哦不——
  你的嘴角再次不受控地下撇。
  “Let her e, Ghost.(让她来吧,Ghost。)”Krueger在洗水槽那边终于没忍住笑出了声。他把手里的空盘空碗放进水槽,语气调侃,“I want to see how long it takes for her to plain about the cold.(我想看看她多久会开始喊冷。)”
  你莫名想到Tik Tok上被放出门后没过几秒就跑回家的宠物。
  你挑挑眉。
  远远的,Ghost再次捏捏眉心。
  ——终于,在你的软磨硬泡下‘全家出游’。
  你站在门边乖乖任由Ghost替你调整项圈,玄关处的双开大门被虚掩,他挡在你前面,顺便把从门缝外涌进的冷风也挡了个严实。卡扣咬合,脖颈处再次传来轻微束缚感。你忍不住伸手去松,Ghost赶开你的手,重新帮你调整了一下,尼龙手套磨在脖子上糙糙痒痒的。你去看他的眼睛,分不清他眼窝处黑黑的是伪装油彩还是黑眼圈。亦或者是两者都有。他抬眼和你对视一瞬后放开手,把配套的电子钥匙塞进背心侧袋。
  你不由怀疑起项圈里面藏着定位器,或者什么电击开关。
  Keep pace. No detours. (保持步调。不要绕路。)
  Ghost扔下这句指令,抓起大理石桌面上的车钥匙,转身率先将门推开。花园里积雪反射的刺目白光涌进门厅,瞬间亮堂。K?nig站在鞋柜旁往腰间挂备用弹匣包,挂好后他看向你似乎想说些什么,目光落到你脖子上后他移开视线,也转身出门了。
  Krueger从你身后经过,拍了拍你的肩膀:A tracker, a leash, and the whole squad. She is well taken care of. (一个追踪器,一条项圈,还有整个小队。她被照顾得真好。)他压低音量丢下这句评价,头也不回地走入寒风中。Keegan停留在门廊最后端,单手压在门框上,视线逐一扫过先行的叁人,最后转回落在你身上,眼神柔和下来。
  Move. (走。) 他朝外面扬了扬下巴,在你走出来后带上了大门。
  ……
  Zimo intercepted the package at the airport. (子墨在机场截获了货物。)
  深色越野车平缓驶入城区,两侧是修葺齐整的巴洛克式灰白墙面与尚未抽出新绿的悬铃木。Ghost落座副驾,骷髅面罩偏向车窗。观察着街角、长椅及阴暗的巷口。加密耳麦内不断输送来微弱的静电底噪。
  Krueger将手臂搭在前方座椅的靠背上,上身前倾。 The efficient Chinese operator. Saves us a trip, but I bet he enjoyed the spotlight. (高效的中国特战队员。省了我们一趟跑腿,但我打赌他很享受出风头。)
  方向盘上的皮质护套发出挤压声,Keegan盯着前方五十米的信号灯。
  Focus on our sector. (专注我们的目标区域。)
  你坐在后排略显拥挤。K?nig双臂夹在肋下,贴向左侧车窗玻璃。Krueger占据了右侧的位置,双腿自然敞开,挤占了部分中间区域。
  你缩久了腰酸背痛,忍不住舒展身体。膝盖碰到konig,他看过来,低声道:“If you're ufortable,I can—(你要是不舒服,我可以——)”
  “I can sit on your lap.(我可以坐你腿上。)” Krueger不等你开口,立马接话茬。语气格外真诚。
  “Nein.(不。)” K?nig的拒绝干脆利落。
  “Then stop plaining.(那就别抱怨。)”
  “I wasn't plaining.(我没抱怨。)”
  你疲惫地夹在中间,感受到来自左侧的紧绷和来自右侧的幸灾乐祸,决定把目光投向窗外飞速后退的街景。
  “……”
  忽然Keegan出声。
  “There’s a child seat in the trunk.(后备箱里有个儿童座椅。)”
  “……”
  “Why is there a child seat in the trunk?(你为什么会在后备箱里放一个儿童座椅?)”你能听出来krueger很疑惑。
  “Borrowed the car from our contact in Zurich.(跟苏黎世的接头人借的车。)”Keegan在红灯前停下,“Maybe they have kids.(可能他们家有孩子吧。)”
  “……”
  “If we actually need to use that child seat,who's sitting in it.(如果我们需要用那个儿童座椅,谁坐。)”
  Krueger看向你。
  “You.(你坐。)”副驾的Ghost冒出一个音节。
  “……”
  “…………”
  “Jesus.(老天。)”
  “……”
  “噗!咳嗯,我没有笑话你的意思…”
  “I'm just stating what's in the trunk.She can use it if she wants.(我只是在陈述后备箱里有什么。她想用的话可以用。)” Keegan补充。
  Krueger捏了下你的脸,看向驾驶位,“To be honest, Im a little disappointed.(说实话,我有点失望。)”
  Keegan从后视镜瞥了他一眼。
  Krueger:“I thought you were going to say ‘a child seat isn’t enough, we need a child too.’(我以为你会说‘儿童座椅不够,还需要一个儿童’之类的。)”
  “咳。”你干咳一声。
  Keegan没有立刻回答。他启动车辆,把方向盘轻轻往左带,驶入一条更窄的街道,两侧是刷着浅色墙漆的老式公寓楼。阳光从楼宇间隙里一明一暗切进车厢。
  “That’s your line, Krueger.(那是你的台词,Krueger。)”
  “……”
  “…我没笑,别捏别捏——诶疼疼疼!”
  刹车被踩下,车身静止在停止线前。数名穿着深色防寒服的行人步入斑马线,口中呼出的白气在冷空气中迅速消散。
  车门推开,几双战术靴落地踩碎路边冰渣。像踩小饼干一样,你趁机都踩了几脚。
  Ghost率先走进广场,途径的几名游客远远的便绕开他走。广场四周林立着多层拱廊与狭窄的防火巷。Krueger绕到一处散发着烤肉气味的餐车侧面,越过飘升的白烟慢悠地审视餐车后方的男子,那人将冲锋衣兜帽拉得很低。
  K?nig驻足在广场东侧的青铜喷泉旁。他背抵石柱基座,抬手查看掌心中的定位终端。姿势乍看像个正在等女友逛街的男朋友。终端屏幕亮着荧绿底光,中心有枚红点始终保持着平稳的频闪。Keegan则拐进小巷,顺着建筑外墙的维修铁梯攀爬到二楼回廊。长管步枪架上石栏,灰蓝色的眼睛贴上瞄准镜。
  你跟着Krueger一块站到餐车旁,盯着里面的烤肉看。Krueger收回盯视摊贩的目光,认真看你,指了指斜后方,你跟随他的手指看过去发现是条红砖防火巷。
  See that alleyway? (看到那条巷子了吗?) 他踢开脚边的一块碎砖,收回手拍拍你的肩膀。 If things go south, that's a dead end. Not a place you want to be cornered. (如果情况恶化,那是一条死胡同。那可不是什么适合被逼到绝境的地方。)
  你似懂非懂地点点头。他今天也没戴那条绿色的伪装网纱,可能是怕在街上太过显眼古怪吧。
  他们平时出行在人多的地方时,偶尔会让你产生一种“他们也是正常人”的错觉。
  除了——
  你看向青铜喷泉。那里站着一个戴着黑色T恤面罩的大高个。
  除了K?nig。
  他真的。很。显眼。
  两米多的身高杵在喷泉旁边,像座穿了衣服的纪念碑。几个路过的老太太绕着他走了整整一大圈,其中一个还回头多看了两眼,表情介于“这什么造型”和“要不要报警”之间。K?nig浑然不觉,继续盯着手里的终端,脊背挺得笔直。
  这时走到广场中心的Ghost忽然举臂到肩高,掌心向后平摊。喷泉旁的K?nig立刻切断屏幕光源看过去。二楼回廊处的Keegan移开贴在瞄准镜上的右眼,手指直接压上扳机护圈边缘。
  Zimo sent a localized ping. (子墨发送了一个局部定位信号。)
  Ghost按了下耳机,他的声音在频道中清晰响起,The escapee dropped a hard drive before the airport. Triangulation points to a three-block radius from here. (那个逃亡者在去机场前丢弃了一块硬盘。叁角定位显示,位置在距离这里叁个街区的半径内。)
  He missed a piece? (他漏掉了一块?) Krueger的手插进外套内袋。 For a guy who brags about efficiency, that's sloppy. (对于一个总是自夸效率高的人来说,这可真够粗心的。)
  Well, what are we waiting for? A treasure hunt. (那么,我们还在等什么?一场寻宝游戏。)
  二楼阴影中降下一道深蓝色的影子,Keegan借助铁质管道的缓冲落回地面。那个姿势看着就让人膝盖一酸。他抱着枪小跑着过来,面罩下呼出一团白气。
  Three blocks is a wide . We split up? (叁个街区是一个很大的网。我们需要分头行动吗?)
  你心里咯噔了一下,手指悄悄摸进口袋,碰到了手机的边缘。
  Negative. (不。) Ghost干脆否决。他抬腕确认了一眼通讯器终端的坐标更新。 We stay together. The asset stays in the center. (我们保持队形。资产留在中心位置。)
  说完,他朝向西北方向的街道行进。
  Moving out. (出发。)
  你被挤到中间。Krueger与Keegan自动填补了左右两侧的空缺,K?nig则封锁住队伍大后方的暴露面。你有种被压在五指山下的错觉,四面八方都是高高的背脊,你简直像片四川盆地。
  后面的K?nig快走几步,从夹克口袋里拽出一团红色织物,你还以为他把毛线球带来了,正寻思着,他就把这团织物塞到你的手里——是一副红色针织手套。
  Put them on. (戴上。)他压低声音,有些做贼心虚。
  你惊喜地接过,转身想要和他说话,他移开目光,推着你转到一半的肩给你转了回去。
  走在右边的Keegan用目光逐一排查过周遭数处制高点的窗户,余光瞥见你手中攥紧的手套,沉默地调整了一下斜挎在背后的长条形枪袋绑带。
  Krueger从左侧向你靠近几步,高大的身躯替你挡住了半边迎面而来的冷风。他偏头,挨近你的太阳穴:Just so you know, there is a pulse monitor inside that strap. Don't make your heart beat too fast, or Ghost will think you are plotting something. (顺便说一句,那条带子里有个脉搏监听器。别让你的心跳太快,不然Ghost会以为你在图谋不轨。)
  你眨眨眼,心道果然。视线越过Krueger的肩头,落在前面那道墨蓝色战术服的身影上。风掀起Ghost的衣摆,露出腿上的佩枪。他肯定听见了,但他不在意。
  莫名的,你感觉他好累。一直都是任务任务、目标目标,开不完的简报会议,听不完的上级督促。
  他为自己活过吗?你忍不住想。
  他是不是一出生就叫Ghost?戴着面具出生,刚学会走路就开始做任务?你想象那个画面忍不住笑出声,一不小心就撞到了前面Ghost的后背,撞得鼻头酸酸的。
  无敌的幽灵特种兵连后背都是武器吗……你揉着酸溜溜的鼻子又忍不住被自己逗笑,余光里Keegan无奈地看了你一眼。
  十字路口的红绿灯切换。一群背着鲜艳书包的当地学生自电车轨道旁涌来,杂乱的德语交谈声打破街区的寂静。人群里,几名少年的视线越过宽阔的街道,直勾勾望过来,不知道是在看几位戴着覆面的高大男人还是别的什么。
  Ghost止步,他扭头看鼻尖还有些红的你,你注意到他的视线落在你的项圈上。
  Target building is two blocks ahead. Double time. (目标建筑在前面两个街区。加快速度。)
  在他转回去之前,你终于没忍住,低声开口:“Ghost队长。”
  他一顿。
  “非常感谢你们今天带我出门!”你斟酌了一番,“有我在……是不是很麻烦?”
  你忍不住用上敬语。这次出行本来就没有你参与的必要,站在Ghost的视角,他完全可以拒绝。可他没有。你有时候会错觉他其实……对你还挺好的。
  他低头看你。
  面罩上方,深棕色的眼睛在阴天的光线里仿佛蒙了一层灰。他的世界一直都灰灰的吗?
  “We’re not afraid of trouble.(我们不怕麻烦。)”他说。
  “那你们怕什么?”你看着他。
  “……”
  他没有回答。
  风从你们之间穿过。他的目光从你脸上移开,转身再次迈步向前。
  .